— CADISPA —

(Huano’s Song «Убежище в Небесах»)

Mam, dove sai ? — ove ciel — cadispa ! Ove ciel, di é l’Arbore e i Ando.
Мама, где ты? — скрылась в небесах! В небесах, за Лесами и Горами.
Chi ne sembrava у allor, chi de sei amo a gente…
Где тебя не найти, где тебя никто не любит…
Vorrei se voi у allor que n’anno anda vez su telba…
Я хочу отправиться на поиски, покинуть этот мир…
Vi ressei, n’ove Sel Bramo, tu den ti gli’hai vorrei: purrio…
Я пройду в Небесные Врата, и останется последнее: обняться…

Sovei, que te sei ha rivedo’a sei, addio !
An tu ovesse perbello: «Huano» !

Ferro sei — é via, se roten t’iavoi c’ha ballor.
Vissango poi, que thema: tu porchi va ?
S’amo te que li tant’amor !

Marei tant’su que pelalla ovesse baleór,
que te tu l’ferba de sensá, o’ve que Dea…
Puŝiba ven ho ne é sei: «O, vedniam !»
Hoi vere t’essé ŝeda b’ho scrappia…

Baccia me, campor, came d’olia —
Forse — adessa il quemeno !

Его мама мечтала, чтобы маленький Евсейка стал музыкантом, и играла ему на скрипке. Но шла Боснийская война, и мама погибла во время бомбёжки. Евсей остался с отцом. А отец был настоящим воином и сына закалял в огне войны. «Хочешь выжить — будь волком». Таким он и вырос: диким зверем; таким приехал в мирную Европу. А среди мирных людей дикий зверь превратился в жестокую тварь.
Иногда по вечерам из соседней квартиры доносилось чьё-то мелодичное пение. И тогда мама со скрипкой приходила к нему во сне. Но голос маминой скрипки был слабый и быстро утихал. Волк не должен нежиться в звуках музыки. Волк должен быть диким и жестоким.
  

Tia lon «gei-semafor». Aje wan com de Sansuban…
Venga, enga, senga, paenga, rema, screma: tutti é la problema.
Asiparov Ewsej — bostanchi, Asiparov Andrej — «Hej, krichi !».
Enga, menga, senga, paenga. Verso, menso come alesso…

Ore notte de calmo, ore sei non ti bano,
O, ne ti amo, te sera ora, que tu so…
Avore de liati, que me se botrobiati,
que me se no comparti — ancor !

Asiparov Ewsej — mai, krichi, Asiparov Andrej — bostanchi.
Enga, menga, strenga, paenga,
tempo, werbo, que «no» — uno sentengo !
Pore que no mialart, ore fero bespat,
que ne more dessi, o nefore que ci !
E le chiere unot, e le fero su en front,
E le chiero su n’fart — com bannat.
Asiparov Ewsej, poi krichi, Asiparov Andrej, bostanchi…

Enga, wenga, strenga: «papa»-paenga.
Mentus, ventus, que ortu problemtus…
Orumore ti alarga: homo sei forbeciago,
pore chiero monespa, chica pore bel pieso.
Amoreli chiamaro, avotesso sol caro,
amoreli-amore, tesse bene ti alore.

Venga, benga, paenga.
Stingo, ringo, Placido — a, ho sai ! — Domingo.
E nessere l’infierno, e ne pore sel viento,
Placido Domingo ha vossur bestringo.
Vengo, bengo, sengo, paengo.
Beccia, screccia, sento, cuore il colbienco.

Asiparov Ewsej, den, krichi !, Asiparov Andrej, bostanchi…
Asiparov Ewsej, den, krichi !, Asiparov Andrej, bostanchi.
Asiparov Ewsej, den, krichi !, Asiparov Andrej — accio, k’ha: «Bingo» !

Morté — overe se i hai é cantor…
Ave disse: «Vetiano con te, n’e bonon !»
de ber que tensano sembro…
Te baglia no si va, o pore chi di ha se t’amo,
lamene sei — bandole sei ?

Vai de cantar endo se peré
overe te sentiamo tantare cane te sei a m’ha Dia.
Porai, ne se, que «no», de samo ŝ pecheŝ.

Hai, Diego, Diego, tu me sembre ti calma,
re si ti ha m’hotel — amore di Calpidon.
Cabale te ciĝma tu nu spudeĝba,
que bedelia: «amén camor»… ponĝar…

Hai, Diego, Diego ! E me se fermato l’chiampade
fosme en’liĝba ! Cando desse pel miá,
forme si chengo del mar —
que me ne sembreia: «Ho! Sei ballor !»…
Сhe me settano del ellghi. 

Esse fér! E vette vere que tengo á dell,
e ovesse Lira i ho vecceteĝba, hai combe da recceté,
angore chelespa, e giambro.

Hai, Diego, Diego, ovette’l que il vie…
ovette que bel strano hàvir…
Overe que tanza e ha amore tanga-Vellecó
Diego, Diego, adesso farme pro.

❈ ═══════❖═══════ ❈

ДРУГИЕ АЛЬБОМЫ

disc-aquarello-del-mar-yuri disc-iruy-ilegna-yuri disc-farol-yuri